tenez: voila, cette fois-ci, trois francs. Il se tourna vers Dominique: –Vous l’exigez, dit-il, soit, la reparation sera eclatante.
. Une bonne digestion de diner fin. .
Quant a Maurin, dit Pons, si on veut le voir, il n’y a qu’un moyen.
Il y a quelque anguille sous roche, dit-il; dans tous les cas, l’avis est bon, et nous aurions tort de le negliger. Cuellar est un drole, s’ecria don Felipe avec violence.
. Tonia! dit-il (et il la prit dans ses bras), ne sois pas si mechante.
Honte cent fois, mille fois honte sur ceux qui pouvant prendre un parapluie. Dans le vide du musee, continument, une sonorite fantastique vibre, creuse et sourde.
Le souterrain montait en pente douce; la route qu’ils avaient suivie pour venir a la grotte, tournait autour de la colline sur laquelle l’hacienda etait batie; de plus, il leur avait fallu faire de nombreux detours et marcher avec circonspection, c’est-a-dire assez lentement, de peur d’etre surpris, ce qui leur avait demande un laps de temps assez considerable; mais cette fois il n’en etait plus ainsi, ils couraient en ligne droite devant eux, ils accomplirent ainsi en moins d’un quart d’heure ce qui, a cheval, avait exige pres d’une heure a travers la campagne, et ils arriverent dans le jardin. Le mayordomo prit la tete de la file et ils commencerent a s’avancer assez rapidement dans des sentiers qui s’enchevetraient les uns dans les autres et qui auraient forme un reseau inextricable pour tout autre que Leo Carral. Un bruit de pas se fit entendre au dehors, une cle grinca dans la serrure et la porte s’ouvrit: deux hommes parurent. Don Andres jeta un regard circulaire sur les gens qui l’entouraient, il comprit que, a part ses domestiques, il n’avait a esperer de secours ou d’appui de personne, alors il laissa tomber ses revolvers a ses pieds, et croisant ses bras sur sa poitrine. Il se sent un appetit d’enfer et pourtant son estomac refuse toute nourriture.
Quel bonheur! s’ecria dona Carmen. Ne depassez donc pas le seuil de cette porte, s’il vous plait.